TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1986-12-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 1, Main entry term, English
- mains frequency 1, record 1, English, mains%20frequency
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 1, Main entry term, French
- fréquence du réseau électrique
1, record 1, French, fr%C3%A9quence%20du%20r%C3%A9seau%20%C3%A9lectrique
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1988-02-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Informatics
Record 2, Main entry term, English
- person based service
1, record 2, English, person%20based%20service
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Informatique
Record 2, Main entry term, French
- service non automatisé
1, record 2, French, service%20non%20automatis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1975-03-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Work Study
Record 3, Main entry term, English
- watch reading 1, record 3, English, watch%20reading
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
consistency of watch readings is of major interest to the analyst. 1, record 3, English, - watch%20reading
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Étude du travail
Record 3, Main entry term, French
- lecture du chronomètre 1, record 3, French, lecture%20du%20chronom%C3%A8tre
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
il existe deux procédés principaux de --, la lecture continu ou à la volée, la lecture répétitive ou avec retour à zéro. 1, record 3, French, - lecture%20du%20chronom%C3%A8tre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2022-12-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 4, Main entry term, English
- course coordinator
1, record 4, English, course%20coordinator
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Key term(s)
- course co-ordinator
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 4, Main entry term, French
- coordonnateur de cours
1, record 4, French, coordonnateur%20de%20cours
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- coordonnatrice de cours 1, record 4, French, coordonnatrice%20de%20cours
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- coordinateur de cours
- coordinatrice de cours
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2004-11-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Food Industries
Record 5, Main entry term, English
- mountain oysters
1, record 5, English, mountain%20oysters
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- rockmountain oysters 1, record 5, English, rockmountain%20oysters
correct
- Rocky Mountain oysters 2, record 5, English, Rocky%20Mountain%20oysters
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... The edible testicles of male animals and birds. 1, record 5, English, - mountain%20oysters
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Industrie de l'alimentation
Record 5, Main entry term, French
- testicule
1, record 5, French, testicule
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- animelles 2, record 5, French, animelles
correct, feminine noun, plural
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Glandes qui constituent les attributs du mâle. Les testicules des animaux de boucherie sont comestibles (après préparation). Ils sont même fort prisés en certaines régions et certains pays. 1, record 5, French, - testicule
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Industria alimentaria
Record 5, Main entry term, Spanish
- criadilla
1, record 5, Spanish, criadilla
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- turma 1, record 5, Spanish, turma
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-03-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Record 6, Main entry term, English
- Human Resource Assistant
1, record 6, English, Human%20Resource%20Assistant
correct
Record 6, Abbreviations, English
- HRA 1, record 6, English, HRA
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, record 6, English, - Human%20Resource%20Assistant
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, record 6, English, - Human%20Resource%20Assistant
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Human Resource Assistant; HRA: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 6, English, - Human%20Resource%20Assistant
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Record 6, Main entry term, French
- Adjoint en ressources humaines
1, record 6, French, Adjoint%20en%20ressources%20humaines
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- ARH 1, record 6, French, ARH
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, record 6, French, - Adjoint%20en%20ressources%20humaines
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un numéro. 2, record 6, French, - Adjoint%20en%20ressources%20humaines
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Adjoint en ressources humaines; ARH : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 6, French, - Adjoint%20en%20ressources%20humaines
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1992-11-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
Record 7, Main entry term, English
- walnut laminate finish 1, record 7, English, walnut%20laminate%20finish
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
Record 7, Main entry term, French
- en lamellé fini noyer 1, record 7, French, en%20lamell%C3%A9%20fini%20noyer
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- en stratifié fini noyer 1, record 7, French, en%20stratifi%C3%A9%20fini%20noyer
- en stratifié façon noyer 1, record 7, French, en%20stratifi%C3%A9%20fa%C3%A7on%20noyer
- en lamifié fini noyer 1, record 7, French, en%20lamifi%C3%A9%20fini%20noyer
- en lamifié façon noyer 1, record 7, French, en%20lamifi%C3%A9%20fa%C3%A7on%20noyer
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme de lamifié est aujourd'hui préféré à celui de stratifié pour les panneaux décoratifs de 15, 10mm d'épaisseur, répondant aux normes françaises AFNOR. (LGRAN 1969, p. 11) 1, record 7, French, - en%20lamell%C3%A9%20fini%20noyer
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-01-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 8, Main entry term, English
- Industry and Agriculture Energy Programs Section
1, record 8, English, Industry%20and%20Agriculture%20Energy%20Programs%20Section
correct, Ontario
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Energy 1, record 8, English, - Industry%20and%20Agriculture%20Energy%20Programs%20Section
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 8, Main entry term, French
- Section des programmes d'énergie industrielle et agricole
1, record 8, French, Section%20des%20programmes%20d%27%C3%A9nergie%20industrielle%20et%20agricole
correct, Ontario
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ministère de l'Énergie 1, record 8, French, - Section%20des%20programmes%20d%27%C3%A9nergie%20industrielle%20et%20agricole
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1986-03-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 9, Main entry term, English
- base contact 1, record 9, English, base%20contact
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Base-Lead of a bipolar transistor, or diode-lead termination where contact is made to the semiconductor bulk. (Semiconductors 226). (Berlin conf., Abstracts, p.66). 1, record 9, English, - base%20contact
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 9, Main entry term, French
- contact de substrat
1, record 9, French, contact%20de%20substrat
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(Semicond. 226). 1, record 9, French, - contact%20de%20substrat
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-07-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Diplomacy
- International Relations
Record 10, Main entry term, English
- foreign mission
1, record 10, English, foreign%20mission
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- mission abroad 2, record 10, English, mission%20abroad
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A permanent diplomatic mission head by a minister. 1, record 10, English, - foreign%20mission
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Diplomatie
- Relations internationales
Record 10, Main entry term, French
- mission à l'étranger
1, record 10, French, mission%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- mission à l'extérieur 2, record 10, French, mission%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, feminine noun
- mission étrangère 1, record 10, French, mission%20%C3%A9trang%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] le chef du Protocole de l'époque a écrit à chaque ambassadeur de mission étrangère au Canada, de même qu'aux hauts-Commissaires accrédités au Canada pour les encourager et les inciter à diffuser le contenu de leur sites Web dans les deux langues officielles [...] 1, record 10, French, - mission%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tranger
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: